KÜLTÜR SANAT - 22 Mart 2022 Salı 09:03

Cumali Karataş’ın şiirleri Romenceye çevrildi

A
A
A
Cumali Karataş’ın şiirleri Romenceye çevrildi

Adanalı Araştırmacı Yazar Cumali Karataş’ın şiirleri Romenceye çevrilip yayımlandı.

Adanalı Araştırmacı Yazar Cumali Karataş’ın şiirleri Romenceye çevrilip yayımlandı.


Adanalı Araştırmacı Yazar Cumali Karataş’ın şiirleri Türk asıllı Romen Şair-Yazar Urfet Şachir tarafından Romenceye çevrildi. Romanya’da üç aylık olarak yayınlanan “Levıathan” dergisinin Ocak/Mart 2022 sayısında tanıtım yapılarak, özgeçmişiyle birlikte, çevirisi yapılan “Sen Gidince”, “Gül Yaprağı” ve “Çağların Öncüsü” adlı şiirlere yer verildi.


Cumali Karataş’ın şiirleriyle tanışıp, çevirerek Romence’ye kazandırdığı için mutlu olduğunu belirten Çevirmen Urfet Şachir,”Şair Cumali Karataş, çeşitli Türk edebiyat ve sanat dergilerinde ve kitaplar hâlinde yayınladığı şiirlerinin kaynağı olan altın kaleminin zeki görüntüleri, şiirlerini okumaya başladığım andan itibaren beni etkiledi. Türk edebiyatının, bu durumda şiirin daha az bilindiği ya da hiç bilinmediği daha geniş bir çevre tarafından bilinmesi gerektiğini hissettim. Böylece, onun üretici evrenine girmeyi başardığımda kanatlarımı açabildim ve Karataş’ın dizelerini, Türkçe’ye muhalif bir konu olan Romen diline çevirmeye karar verdim. Çevirirken de anlam ve değerin eşdeğerliğini mümkün olduğunca sadık bir şekilde elde etmeye çalıştım” dedi.


Açıklamasını sürdüren Çevirmen Şachir,” Romen halkı yeniye açık ve bunları yayınladığımız Leviathan Kültür Dergisi, özellikle aydınlar, kültür ve basın insanları arasında birçok okuyucuya ulaşmaktadır. Romanya’da bizler, özellikle Türkler ve ben, Türk sanatına, kültürüne ve edebiyatına ayrı bir saygı duyuyoruz. Dergideki yazar arkadaşlarımız ve ben Cumali Karataş kanalıyla, Türk edebiyatıyla kurduğumuz edebi ve kültürel ilişkide Adana ve Çukurova olarak yeni bir pencere açtığımız için mutluyuz”diye konuştu.

Bunlar Da İlginizi Çekebilir
Kırıkkale "Abla yapma" sözleri cezadan kurtaramadı Kırıkkale’nin Yahşihan ilçesinde yılbaşı öncesi yapılan asayiş ve trafik denetimlerinde, kasksız bir motosiklet sürücüsüne 690 lira para cezası kesildi. Ceza işlemi sırasında sürücünün, "Abla yapma işte ceza niye yazıyorsun, onu ben ödüyorum" sözleri dikkat çekti. Kırıkkale İl Emniyet Müdürlüğü ekipleri, kent genelinde yılbaşı öncesi asayiş ve trafik güvenliğini sağlamak amacıyla denetimlerini sürdürüyor. Vatandaşların huzur ve güvenliğini sağlamak için yapılan "şok" uygulamalarla hem trafik düzeni hem de asayiş kontrolleri sağlanıyor. Üniversite öğrencilerinin yoğun olarak bulunduğu Yahşihan ilçesinde de denetimler geniş kapsamlı şekilde gerçekleştirildi. İlçe Emniyet Müdürlüğü ekiplerince, uygulama noktalarında araçları durdurarak sürücü ve yolcuların GBT kontrolleri yapıldı. Denetimlerde ticari taksiler detaylı incelemeye alınırken, sürücülere de alkol testi yapılarak trafik güvenliği ön planda tutuldu. Motosiklet sürücüsü Y.E.B.’ye kasksız şekilde araç kullandığı için 690 Türk Lirası para cezası uygulandı. Polisin ceza işlemi sırasında sürücünün, "Abla yapma işte ceza niye yazıyorsun, onu ben ödüyorum" sözleri dikkat çekti. Yahşihan Kaymakamı Ender Faruk Uzunoğlu da denetim noktalarını ziyaret ederek, İlçe Emniyet Müdürü Turhan Alataş’tan denetimler hakkında bilgi aldı. Görevi başındaki polis ekiplerine kolaylıklar dileyen kaymakam Uzunoğlu, yılbaşı öncesinde vatandaşların can ve mal güvenliğini sağlamak amacıyla denetimlerin kararlılıkla devam edeceğini belirtti.